Se anunţă susţinerea tezei de doctor. Pretendent: Caruntu-Caraman Livia
- Detalii
- Publicat: Marți, 17 Octombrie 2017 18:11
- Accesări: 7946
Se anunţă susţinerea tezei de doctor. Pretendent: Caruntu-Caraman Livia. Conducător ştiinţific: Bahnaru Vasile, doctor habilitat în filologie, profesor universitar. Consiliul ştiinţific specializat D19.621.04 – 05
Se anunţă susţinerea tezei de doctor
Pretendent: Caruntu-Caraman Livia
Conducător ştiinţific: Bahnaru Vasile, doctor habilitat în filologie, profesor universitar
Consiliul ştiinţific specializat D19.621.04 – 05
1. Druţă Inga,dr. hab., conf. cercet. – preşedinte, Institutul de Filologie al AȘM
2. Negrescu-Babuş Inna,dr., conf. cercet. – secretar ştiinţific, Institutul de Filologie al AȘM
3. Savin Angela,dr. hab., conf. univ., Institutul de Filologie al AȘM
4. Zbanț Ludmila,dr. hab., prof. univ., Universitatea de Stat din Moldova
5. Colesnic Lidia,dr., conf. univ., Institutul de Filologie al AȘM
6. CINCILEI Cornelia, dr., conf. univ., Universitatea de Stat din Moldova
Tema tezei: ENGLEZISMELE ÎN PRESA PERIODICĂ DIN REPUBLICA MOLDOVA (ASPECTELE FUNCȚIONAL, FONETIC, ORTOGRAFIC, MORFOLOGIC, SEMANTIC)
Specialitatea: 621.04. Lexicologie și lexicografie; terminologie și limbaje specializate; traductologie (Limba Română)
Data:27 octombrie 2017
Ora: 12:00
Local: sala 408 a Academiei de Științe a Moldovei (bd. Ștefan cel Mare, nr.1, et. IV)
Principalele publicaţii ştiinţifice la tema tezei ale autorului
Articole științifice în reviste de profil recunoscute în țară
1. Caruntu-Caraman L. File din evoluția limbii române. În: Philologia, 2015, nr. 5-6, p. 82-87. ISSN 1857-4300. 0,40 c.a.
2. Caruntu-Caraman L. Problema împrumuturilor lexicale în atenția clasicilor literaturii române. În: Univers Pedagogic, 2015, nr. 4, p. 25-30. ISSN 1811-5470. 0,62 c.a.
3. Caruntu-Caraman L. Împrumuturi sau străinisme? În: Philologia, 2016, nr. 1-2, p. 131-136. ISSN 1857-4300. 0,44 c.a.
4. Caruntu-Caraman L. Studiu comparativ al frecvenței utilizării englezismelor în publicațiile periodice din Republica Moldova și România (2013-2015). În: Philologia, 2016, nr.5-6, p. 109-114. ISSN 1857-4300. 0,44 c.a.
5. Caruntu-Caraman L. Receptarea împrumuturilor de origine engleză în limba română. În: Buletin de lingvistică, 2016, nr. 17, p. 9-14. ISSN 1857-1948. 0,48 c.a.
Rezumatul tezei
1. Problematica abordată
Cercetarea abordează fenomenul lingvistic al englezismelor, variantă modernă a împrumuturilor lexicale. Pe de o parte se pune problema necesității și acceptării lor în limba română ca mijloc important de îmbogățire, modernizare și internaționalizare a lexicului; pe de altă parte, demonstrând utilitatea și funcționalitatea lor în favoarea dezvoltării limbii române, se reliefează prioritatea protejării purității limbii, care-și declanșează mecanismele de asimilare, edifică străinismele drept unități lexicale proprii și le stabilește cadrul normativ în sistemul său.
2. Conţinutul de bază al tezei
Teza investighează desfășurarea fenomenului englezismelor în limba română atât în plan diacronic (istoricul pătrunderii lor în mass-media românească de-a lungul timpului), cât și în plan sincronic (procesul complex de adaptare fonetică, ortografică, morfologică, semantică la etapa actuală). În rezultat, am identificat un cadru elocvent al utilizării și funcționării neologismelor engleze, bazat pe acceptarea lor în lexic și aplicarea în comunicare. Ideea enunțată de noi constă în faptul de a accentua că evoluția obiectivă a fenomenului poate fi și trebuie să fie ghidată de factorul subiectiv – consumatorii, cercetătorii, savanții, care au menirea să mențină integritatea internă a limbii, dar, în condițiile create, și s-o includă, parțial, în circuitul internațional.
3. Principalele rezultate obţinute
1. englezismele sunt unități lingvistice de origine străină care contribuie la internaționalizarea lexicului și la încadrarea limbii române în circuitul internațional;
2. periodizarea procesului de pătrundere a englezismelor devine o dovadă a constituirii unui fenomen lingvistic care duce la edificarea unui nou sistem internațional de comunicare;
3. procesul de adaptare a englezismelor în lexic activizează mecanismele de procesare ale limbii române, accentuându-i forța de „autoapărare” și de asimilare a elementelor străine;
4. înregistrarea englezismelor în dicționarele românești demonstrează utilitatea străinismelor în comunicare și necesită o reglementare normativă mai riguroasă;
5. funcționalitatea englezismelor pe domenii de activitate edifică utilitatea acestor unități lexicale antrenând implicit și activitățile domeniale într-un circuit intens internațional.