Se anunţă susţinerea tezei de doctor
- Detalii
- Publicat: Vineri, 09 Septembrie 2016 12:22
- Accesări: 4746
Se anunţă susţinerea tezei de doctor. Pretendent: Oxana Chira. Conducător: Gheorghe POPA, doctor habilitat, profesor universitar. Consiliul ştiinţific specializat: D 19.621.04 – 01 din cadrul Institutului de Filologie al AȘM. Tema tezei: Eufemismele în limbajul actual: particularităţi structurale, semantice şi de utilizare
Se anunţă susţinerea tezei de doctor
Pretendent: Oxana Chira
Conducător: Gheorghe POPA, doctor habilitat, profesor universitar
Consiliul ştiinţific specializat: D 19.621.04 – 01 din cadrul Institutului de Filologie al AȘM
Tema tezei: Eufemismele în limbajul actual: particularităţi structurale, semantice şi de utilizare
Specialitatea: 621.04. Lexicologie şi lexicografie; terminologie şi limbaje specializate; traductologie (limba română)
Data: 29 septembrie 2016
Ora: 14:00
Local: mun. Chişinău, bd. Ştefan cel Mare şi Sfînt, nr. 1, Sala de conferințe, Chişinău, MD-2001.
Principalele publicaţii ştiinţifice la tema tezei ale autorului:
1. Chira O. Despre eufemismele frazeologice. În: Revista de ştiinţe socioumane, nr. 1 (20), Chișinău: UPSC „Ion Creangă”, 2012, p. 118-121. ISSN 1857-0119.
2. Chira O. Utilizarea eufemismelor în discursul politic. În: „Comunicare, Context, Interdisciplinaritate”. Tîrgu-Mureș: Editura Universității „Petru Maior”, 2012, p. 1162-1168. ISSN 2069-3389.
3. Chira O. Euphemismus als Ausdrucksmittel der Kriegsthematik. În: Revista Universității din Pitești, Studii și cercetări filologice – Seria Limbi Străine Aplicate. Pitești: Editura Universității din Pitești, 2013, p. 18-28. ISSN 1583-2236.
4. Chira O. Unele considerații asupra eufemismelor-neologisme și eufemismelor-xenisme. În: Speech and Context. Bălți: Presa universitară bălţeană, 2013, nr. 1, p. 65-71. ISSN 1857-4149.
5. Popa Gh., Chira O. Rolul eufemismelor în limbajul actual. În: La Francopolyphonie: l’interculturalité et la pragmatique à travers la linguistique, la littérature et la communication, 2014, numéro 9, vol. 2, p. 234-243. ISSN 1857-1883.
6. Chira O. Linguistic calque as a means of forming euphemisms. În: „Communication, Context, Interdisciplinarity”, 3rd Edition. Tîrgu-Mureș: Editura Universității „Petru Maior”, 2014, p. 248-252. ISSN 2069 – 3389
7. Chira O. The mitigating function of the euphemisms in Romanian. În: Discourse as a form of multiculturalism in literature and communication. Tîrgu-Mureș: Arhipelag XXI Press, 2015, p. 197-203. ISBN: 978-606-8624-21-1.
Rezumatul tezei
1. Problema ştiinţifică soluționată constă în elucidarea aspectelor insuficient studiate în lingvistica românească: statutul și funcțiile eufemismelor, principalele procedee de creare a eufemismelor ș.a., fapt care a contribuit la scoaterea în evidență a aspectului interdisciplinar în studiul eufemismelor, asigurînd, astfel, abordarea multilaterală a fenomenului.
2. Conţinutul de bază al tezei. Teza este alcătuită din Adnotare în limbile română, rusă și engleză, Introducere, trei capitole, Concluzii generale și recomandări, Referințe bibliografice și CV-ul autorului. Primul capitol reprezintă eșafodajul teoriei eufemismului și a procesului de eufemizare, oferindu-se și o perspectivă privind delimitărea sferei eufemismului. Capitolul al II-lea conține analiza procedeelor de formare a eufemismelor prin prisma sistemului derivaţional, semantic, precum și a mijloacelor externe de formare a stratului eufemistic. Capitolul al III-lea este structurat pe domeniile de utilizare a eufemismelor (religios, politic, economic, social), reliefîndu-se fluctuaţiile eufemismelor dintr-un domeniu în altul.
3. Principalele rezultate obţinute: Eufemismele completează locurile vacante din cadrul sistemului limbii, întrucît apariția lor este dictată de necesitățile de comunicare. În același timp, formîndu-se prin procedee specifice vocabularului românesc, eufemismele se disting de alte unități printr-o trăsătură pertinentă, menținîndu-și statutul de unități ale limbii cu sens lexical intrinsec, ele formează o nouă entitate (adică devin unități ale actului de vorbire eufemism) și sînt în posesia a două „semantici”: una – propriu-zis lexicală, explicită, de suprafață și a doua – implicită, de adîncime, care este sesizată de receptor în procesul de decodare a eufemismului. Utilizarea eufemismelor demonstrează că vorbitorul sfidează în mod conștient postulatul unei comunicări univoce, întrucît eufemismul, prin însăși menirea sa, trebuie să creeze echivocitate, confuzie, incertitudine semantică cu scopul de a evita descrierea directă a unor sau altor realități. Eufemizarea este un proces determinant în actele de comunicare în toate limbile. Fiind un fenomen universal, eufemia a fost examinată sub diverse aspecte, legate de apariția și funcționarea lor, de evoluția lor în timp etc. Dacă pînă la finele secolului trecut, exprimarea eufemistică era raportată, preponderent, la domeniul religios sau la domenii legate de decență, pudoare sau comunicare interpersonală etc., în ultimul timp, o atenție sporită se acordă altor domenii de utilizare a eufemismelor, cum ar fi cel diplomatic, militar, economic, politic etc.